terça-feira, 10 de novembro de 2009
escreveu
Flávio Aguilar
às
00:12
0
comentários
segunda-feira, 24 de agosto de 2009
Racismo: teoria e pratica

Em Londres, cidade cosmopolita, multi-cultural, cabem todas as racas, credos e preconceitos. O negro aqui, porem, nao sofre pior tratamento do que o recebido no Brasil; alias, as maiores demonstracoes de racismo que presenciei ou das quais tomei conhecimento nos ultimos meses vieram justamente de brasileiros.
Miguel Schertel, atendente numa das inumeras filiais da Pizza Express espalhadas pela cidade, narrou recentemente as palavras amargas de uma garconete brasileira com quem trabalha, reclamando da "sacanagem" a que vinha sendo submetida pela recepcionista do estabelecimento nos ultimos dias. O problema, segunda ela, era a mania da menina de levar familias de negros para sua area na pizzaria:
- Olha, nao tenho nada contra essa gente, mas tambem nao quero depender da gorjeta deles...
Poucos dias antes eu havia visitado um flat - onde moram apenas brasileiros - em busca de novo quarto para alugar. Apos a tour rotineira pelo imovel, ouvi do camarada que me atendeu as "vantagens" que ele via em morar naquele apartamento. Entre elas, uma peculiar:
- Aqui tu nao vai ter que morar com qualquer um, morar com preto. O que as vezes acaba acontecendo por ai...
Eu descobriria pouco tempo depois que essa preocupacao nao era exclusividade dele. Um pernambucano, negro, dormiu no meu flat - num quarto triplo ja habitado por dois gauchos - por dois dias. Nao foi necessario mais do que esse curto espaco de tempo para que eu ouvisse dezenas de piadinhas sobre ele e para que uma reclamacao informal chegasse ao nosso landlord, feita por um dos colegas de quarto do rapaz, sobre o "tipo de gente" que ele estava colocando no flat.
Os ingleses nao sao santos, claro. Mais de uma vez, em frente a pubs, escutei vindo de carros rapidos - e medrosos - ofensas racistas dirigidas a negros que estavam parados perto de mim. Sao genuinamente inglesas, tambem, as gangues juvenis que - com acao similar a dos "bondes" que proliferam nas grandes areas urbanas do Brasil - fazem pequenos furtos, cometem vandalismos e, principalmente, espancam pessoas por motivos banais - ou por motivo nenhum. A diferenca da versao britanica 'e a forte motivacao racista na hora de escolher suas vitimas. Que o diga o seguranca negro de um shopping center londrino que, tentando impor respeito sobre quatro pirralhos que faziam baderna num Subway, foi brindado com uma imitacao de macaco e muitas risadas.
No entanto, o garoto responsavel por essa cena vergonhosa deixou o shopping chorando dentro de uma viatura de policia.
A diferenca principal? Os negros que vivem na Inglaterra tem menos barreiras sociais e economicas do que as enfrentadas pelos negros brasileiros. Assim, se da com rapidez a efetiva inclusao deles na sociedade, o que colabora em muito para que sentimentos de odio racial arrefecam. O racismo no Brasil sobrevive alem do preconceito velado. Ele sustenta a desigualdade social atraves de um sistema judiciario e de uma economia elitistas, alem de encontrar o descaso de politicos que enxerga os negros apenas como massa de manobra, com apelo francamente populista. O brasileiro 'e racista na teoria e na pratica, em grau que ainda nao encontrei parecido em qualquer outra nacionalidade.
escreveu
Flávio Aguilar
às
14:00
2
comentários
quarta-feira, 29 de julho de 2009
Desabafo
Nao sei ate que idade acreditei nessa farsa - ate certo ponto engracada - que nos fazem crer desde novos, de que o bom vence, a meritocracia existe, as formigas levam a melhor no final de toda historia. Com certeza nao foi algo recente, mas tampouco foi algo instantaneo - e sei que volta e meia, com mais frequencia do que gostaria, tento me convencer, me fazer acreditar nessa ideia estupida.
Provavelmente a nocao de vitoria final do "bem" contra o "mal" comecou com o advento da Religiao e disseminou-se rapidamente com os anos nas Trevas da Igreja Catolica e suas historinhas da carochinha mais do que eficientes. Desde muito novos crescemos envoltos por esse pensamento ridiculo - e, por muitas vezes, apenas confortador - de que nossos atos bons nos trarao a Redencao. Nos tempos em que a Igreja Catolica dominava todo o Ocidente com mao de ferro - e outros instrumentos de ferro tambem - nem ao menos existia a ideia de recompensa em vida, apenas a promessa do ceu para os bons e as chamas do inferno para os pecadores. Claro que essa nocao foi se subvertendo com o tempo, e aos poucos comecamos a instituir uma nova versao da palavra do Senhor: "Das que Receberas Tambem", "Deus Ajuda Quem Cedo Madruga", ou a melhor de todas "Aqui Se Faz, Aqui Se Paga".
Claro que todos acreditam nessa baboseira buscando apenas amenizar a verdade que, do fundo de nossa percepcao, poderia infernizar nossas vidas: fazer o que se acredita certo, e o que os outros acreditam certo, nao garante porcaria nenhuma, e aquele puxa-saco incompetente do seu trabalho tem grandes chances de se dar muito bem na vida sem qualquer merecimento, enquanto a honrosa integridade que voce acredita ter - entre outras qualidades admiraveis - pode vir a te levar para o olho da rua ou, pior, de encontro ao para-choque de um caminhoneiro bebado.
Muitas pessoas tem o sonho de morar na Europa, conhecer outras culturas, pessoas, trabalhar, estudar nesse continente onde vivo agora. Ja foi um grande desejo meu tambem. Hoje vivo em Londres e posso confirmar algo que ja imaginava e sobre o que ja tinham me falado: a cidade esta cheia de brasileiros que nao aproveitam 99% da oportunidade que tem morando aqui. O museu escolhido por eles chama-se Madame Tussauds, as festas a que vao chamam-se Walk About e Heaven que, talvez por estarem infestadas por eles, sao mais bagaceiras e deprimentes que qualquer Festa do Pinhao - com a diferenca que aqui Ecstasy e LSD custam 10 vezes menos que no Brasil. Eles vivem e sobrevivem entre brasileiros, pois nao conseguem se relacionar com pessoas que estejam fora de sua (pouca) cultura. Viajam pelo continente com o intuito de incrementar seus albuns no Orkut e ganhar algum status. Muito ficam na Europa como imigrantes ilegais.
Eles nao merecem estar aqui. Na verdade, deveriam redimir-se ao velho plano de tentar "passar num concursinho" e ter uma casa em Cidreira para os finais de semana. Mas estao aqui aos montes, e nao consigo evita-los por mais que tente. Nao sao as imagens de violencia na televisao, ou do carnaval, ou as historias de corrupcao e pobreza de nosso pais que estragam a imagem do brasileiro no exterior: sao esses imigrantes descerebrados, ignorantes, que mal sabem escrever/falar na sua lingua materna mas querem "pegar um ingles".
Essas pessoas podem acabar muito melhor do que voce e eu, por alguma razao que nem o tal de Deus saberia explicar. Entao, meu caro, a palavra de ordem 'e PRESSA.
escreveu
Flávio Aguilar
às
08:34
4
comentários
Marcadores: london
segunda-feira, 8 de junho de 2009
Ok
Daqui pra frente, comeco a postar aqui o conteudo que comecei a publicar no blog http://weirdeurope.wordpress.com, sobre minhas desventuras em Londres. Mal consigo atualizar um blog, muito menos dois, alem de outras milhares de ferramentinhas de Internet que insisto em criar e soltar ao vento. Publico abaixo meus 3 unicos posts no blog nati-morto. Seguirao por aqui os proximos, com a tag London, assim como fotos, que mandarei diretamente para ca. Weird Europe sai do ar em breve.
Hei, tem alguem ai?
15/04
Cheguei faz tres dias
e ainda nao pensei em uma forma inteligente de conseguir escrever com acentos e cecedilha nesses terriveis teclados ingleses. OK. primeiras impressoes: viajar em um aviao “transatlantico” e BEM mais confortavel que nos terriveis jatinhos POA-SP. quase consegui nao sentir medo. dormir? nao, infelizmente. nao sei dizer se foi facil ou dificil passar pela imigracao. senti medo, como nao poderia deixar de ser. o pior de tudo e as caras de cu dos fiscais ingleses fazendo voce, sr. imigrante, sentir-se um pobre-coitado. raio-X do torax? ate agora sou o unico brasileiro que conheco que precisei disso para pisar fora de Heathrow. OK. Schertel com duas latas de uma cerveja estranha me esperando logo no desembarque, sofrimento com minhas malas gigantes no Undeground londrino, presenciar tumulto na estacao de Seven Sisters. CASA. dormir? antes fomos a Camden para mais umas cervejas: alem de: gente esquisita, linguas esquisitas, lugares esquisitos. BEBER, DORMIR, LEVANTAR. casa entupida de brasileiros (dos finos). feriado de pascoa ate segunda - ninguem sabe explicar porque. pouco chocolate, muito frio e chuva. mais um passeio em Brick Lane, mais voltas de metro. mudanca depois de 2 dias. nova casa, em Manor House, muitas casas iguais, ingleses sem imaginacao – casas bonitas porem. parque proximo, Finsbury Park. fotos? vergonha de sair fotografando sozinho. comer 10 pounds por semana? uma missao para o brasileiro mais pobre de Londres no momento (!). hoje deveria ter comecado a fazer coisas mais centradas, mas acordei as 15h e encontrei tudo fechado. tudo bem, faltam 25 dias para minhas economias se esgotarem feito um passaro do-do e eu ter que abandonar essa singular aventura. preciso comprar um relogio.
5 Respostas para “Cheguei faz tres dias…”
18/04
esta quase tudo pronto
para o verao em londres, so falta chegar o calor. 7 graus nesse momento + chuva fina. dizem que de agora em diante fica mais facil de se conseguir trabalho. dizem que cheguei na melhor epoca. VAMOS VER! hoje comecei a procurar um trabalho pra valer. hoje tambem meu colega de casa Pimpao disse o porque de tantas casinhas iguais [inclusive a nossa] por toda Londres. segundo ele, todas foram construidas pelo governo ingles apos a cidade ser arrasada na segunda guerra mundial. Google? prefiro acreditar nessa nobre historia. andando pela cidade, nota-se que o estrago Nazi foi enorme… desde meu primeiro dia falaram: `hei, tu tem (gaucho speaking) que experimentar o Kebab`. o Kebab e um prato turco, se e que posso chama-lo assim – trata-se na verdade de um punhado de carne ou frango misturado com batatas fritas, salada e molhos de Chilli e Alho [que tem um nome mais bonito, que esqueci]. comi e aprovei – segundo alguns e o substituto sentimental do X por essas bandas. na mesma noite em que comi esse monstro ouvi dos amigos da casa em Seven Sisters [onde fiquei nos meus dois primeiros dias aqui] que o nome do bairro/station se deve ao poço [precisei arranjar um cecedilha] de mesmo nome, onde 7 irmas morreram afogadas ha algumas centenas de anos atras – assassinadas por uma delas, a oitava. comprei um celular, entrando oficialmente no seculo XXI. twitter/facebook/messenger/skype/etc. by cellphone? tive que vir para Londres primeiro, comprar um por 50 pounds (cerca de 160 reais). acho que estou me tornando oficialmente NERD tambem. amanha = passeio turistico com guia degratis, partindo do Hyde Park. dizem que vai fazer sol, e eu vi uma bola atras da porta, o que significa um possivel futibas em gramado ingles. ainda vou comprar um bloquinho para lembrar das zilhoes de coisa que penso em escrever ao longo do dia e acabam se perdendo no FOG.
2 Respostas para “esta quase tudo pronto”
-
Pagou caro o celular, hein? Deve ate tirar as roupas das gurias nas fotos.
Quer dizer que foi em Brick Lane? Nessa area que o jack the Ripper vivia e cometia os crimes. Se tiver a fim, outra hora te mostro uns picos onde ele matou algumas vitimas. Eu morava em Whitechapel antes e acabei me viciando e lendo livros sobre isso.Mas vai curtindo, comecaste bem em Londres.
-
hum esse celular não tem ajudado muito,né!?
saudade…
ps:.troca essas cores, por favor.
beijo, meu.
02/06
enquanto fico proximo
dos meus 2 meses em Londres, vou perdendo a razao, o juizo e o rigor. enquanto eu tiver esses sonhos estupidos de um dia escrever algo decente e grande mas ao mesmo tempo nao ser capaz de atualizar um blog com alguma frequencia saberei exatamente onde erro: desleixo. 1/3 da minha estadia aqui pelo ralo, e nada de maravilhoso para a posteridade, ja que trabalho feito um condenado, ganho pouco, ainda nao viajei, nem pude comprar nada, e meu ingles continua pela hora da morte (mas melhorando, I hope). lembro dia sim, dia nao, daquela musica do Peninha que diz em certo trecho “saudade ate que e bom, melhor que caminhar vazio”. nao sei se o Peninha pensaria o mesmo em meu lugar, mas a musica e bonita, e boa de tocar no violao. e entao, enquanto os dias passam ligeiros, os nigerianos do meu trabalho falam seu ingles inaudivel, meu almoco continua sendo a base de ketchup e o verao mansamente se aproxima do Reino Unido, vou achando tempo vago para fazer musica no banco do jardim, escrever cartas e cartoes postais que nunca envio, ler o que ha muitos meses eu ja deveria ter lido. as perspectivas nao mudam; e ainda ha tempo para virar o jogo, companheiro. tantas pessoas falando que os 2 primeiros meses sao os mais dificeis dao a luz que preciso quando os 2 primeiros meses estao, definitivamente, acabando.
don’t worry about a thing,
cause every little thing is gonna be alright
2 Respostas para “enquanto fico proximo”
-
Por pior que possa estar, não estaria muito melhor aqui – nada muda in Brazil.
Há tempo, meu caro amigo. Há tempo.
Tudo vai melhorar!
Abs
-
Esse é só o começo, guri!! Continua batalhando, não desiste!! E tenta aproveitar ao máximo tuuuuudooo o que essa cidade oferece. E não se espante se daqui a 4 meses tu tiver renovando tua permanência por aí!
Tudo por aí faz falta depois! Good luck!! Tudo tudo tudo vai dar certo!!!
escreveu
Flávio Aguilar
às
11:57
1 comentários
Marcadores: london
segunda-feira, 30 de março de 2009
Entre Bukowski e Gutiérrez
Entre Charles Bukowski e Pedro Juan Gutiérrez se dá um paradoxo interessante, inicialmente, com o arrastado cenário político entre os países de origem dos escritores. Os Estados Unidos de Bukowski e a Cuba de Gutiérrez não teriam criado literaturas tão parecidas e tão propensas a uma análise comparatista otimista se levássemos em conta o pensamento generalizador de contexto político e econômico. Isso se mostrará, adiante, equivocado por diversas maneiras.
O universo em que transita a personagem auto-caricatural Henry Chinaski, em livros do “velho safado” como Mulheres e Hollywood, é o de pessoas à margem da estrutura política, econômica e cultural norte-americana dos anos 40 aos 80. Catalogado freqüentemente entre os autores da geração beat, Bukowski se notabilizará pelo contraponto ideológico frente a essa safra de escritores. Ao contrário do desassossego viajante de Jack Kerouac e William Burroughs, não existe em Bukowski a esperança de redenção por sobre a monotonia da vida ordenada e do comodismo americano pós segunda guerra. O exemplo maior de sua filosofia pessoal vai se dar com sua morte e a inscrição feita na lápide: “Don’t Try” – Nem tente. É a impossibilidade de fugir das amarras da sociedade capitalista que dita a lógica escapista do autor. Se não há o caminho para a mudança, o preferível é aproveitar os prazeres levianos do sexo, da bebida, das drogas, da irresponsabilidade, sem comprometimento algum.
Em Trilogia Suja de Havana, Gutiérrez irá dialogar com Bukowski, a princípio, quanto à temática “suja” e desesperançada. Na Cuba de Fidel castro, logo após uma das piores crises econômicas do país – o que não é pouco para um país que passa por uma crise perpétua dentro de seu regime fechado – o cenário não poderia ser mais desolador: pobreza generalizada, tentativas de fuga constantes dos cubanos em busca de oportunidades nos EUA, incomunicabilidade com o exterior. A ausência da esperança é uma constante entre as inúmeras personagens retratadas por Gutiérrez. Similaridades entre o capitalismo estadunidense e o socialismo cubano? Em partes. A opressão sobre as personagens de Bukowski faz parte mais de um sistema cultural – apesar de ligado intimamente ao contexto político e econômico americano – próprio dos EUA do que unicamente do sistema capitalista. Por outro lado, a opressão sobre Pedro Juan e seus amigos segue uma lógica quase naturalista: o Estado está tão presente no dia-a-dia da população cubana que sua presença já quase não é sentida fisicamente, ficando seus resquícios – a miséria, a opressão do individual e a busca incessante da sobrevivência – como fatores ligados à natureza cubana, e transformando o cubano pobre em um ser quase animal. A partir desse momento se pode entender um pouco a proposta de Gutiérrez em outro livro, Animal Tropical: o latino, o caribenho, sua sexualidade e existência em partes escatológica, colocado à distância da civilidade norte-americana e européia.

A partir desse ponto podemos supor uma independência de motivações entre o cenário de Bukowski e o de Gutiérrez. Na Los Angeles de Bukowski existe a oportunidade, basta entrar no jogo. Na Havana de Gutiérrez a oportunidade não existe, ficando o homem à espera da sorte, e pouco além disso. Para esmiuçar ambas as realidades, os autores se colocaram como seus protagonistas. No caso, personagens parecidas, já que ambas com uma noção primordial da realidade em que vivem e certo conhecimento intelectual que lhes permite analisar o que se passa com sobriedade, apesar da recorrência e, mesmo, preferência por soluções e conclusões fáceis, afeitas à “filosofia de boteco”. Na verdade, as personagens em nenhum momento parecem buscar um caminho diferente, perecendo uma ideologia comum de ausência da ganância, tanto intelectual quanto social. Por outro lado, as personagens secundárias de ambas as obras se mostram menos resolvidas, transparecendo uma inconstância ideológica comum sobre a adequação social. As amantes de Chinaski em Mulheres têm todas um desejo tácito de ascensão, mesmo que transpareçam a mais absoluta ausência de solução para esse problema. Também as amantes de Pedro em Trilogia Suja de Havana são sempre as personagens menos conformadas com a realidade miserável de Havana e com o comodismo que toma conta da população, mesmo que isso signifique apenas, também nesse caso, uma tendência individualista.
Descontando a similaridade temática dos autores, encontramos na estrutura textual e no estilo de prosa de ambos outros pontos de convergência inegáveis. Tomando como objeto de caso novamente as obras Trilogia Suja de Havana e Mulheres, são de se notar diversos aspectos, como a estrutura não linear dos capítulos, o estilo informal da escrita e a confusão entre ficção e realidade – muito do escrito é baseado nas vidas dos autores, muito é exagerado e romantizado. O estilo aparentemente descompromissado de estruturar a narrativa e desenvolvê-la parece mais um suporte à idéia de fuga do sistema cultural padronizado – tanto o estadunidense de Bukowski, mesmo que já dialogando com a experiência beat, quanto o latino-americano de Gutiérrez, mesmo que dialogando com o próprio Bukowski. Essa idéia de fuga, porém, vai de encontro com uma busca: a de atingir leitores que se identifiquem com as obras. Claro que nada é por acaso, ambos os autores tinham uma idéia de público-alvo que não irá desaparecer frente à desesperança interna de suas obras. Bukowski tinha, e isso transparece em momentos de sua narrativa, pretensões artísticas, assim como Gutiérrez – além da conotação política da qual é impossível fugir. Deve-se separar o conteúdo de sua proposta primordial; a de ser lido e, conseqüentemente, discutido.
Por fim, cabe frisar outro diálogo entre os autores: a influência cultural latina na Los Angeles de Bukowski e a influência cultural norte-americana, se não em Havana, ao menos na formação intelectual e ideológica de Gutiérrez. Bukowski, também por conta dessa influência e por, também a partir dela, ter formado um estilo próprio e peculiar, não se dimensiona como expoente de uma literatura norte-americana. Por outro lado, Gutiérrez, como escritor latino-americano, não sofreria dessa restrição nos círculos acadêmicos no momento de se inscrever como expoente latino-americano – ainda é cedo, claro. A influência cultural norte-americana, assim como a européia, é uma constante no fazer literário da América Latina.N. E. Em tempos de pouco tempo para o cuidado virtual, publico, em homenagem aos 15 anos da morte de Bukowski, texto antes divulgado no já há muito travado Vaca Amarela.
Mais sobre o autor, escrevi no Mínimo Múltiplo. Texto publicado ontem, com direito a um desenho despretensioso feito por mim especialmente para a ocasião.
escreveu
Flávio Aguilar
às
02:41
2
comentários
Marcadores: cultura
sexta-feira, 27 de fevereiro de 2009
03. Sindicato de Ladrões (1954), de Elia Kazan [100 filmes da Bravo!]
Puxa vida, e vejam o Brando aí de novo. Temos em Sindicato de Ladrões mais uma soberba atuação do ator que é considerado por muitos o maior da história do cinema. Mas, claro, as qualidades do filme de Kazan não se esgotam aí. Sindicato de Ladrões se justifica no Top 3 da Bravo! e talvez se justificasse também no meu Top 3 - inclusive já fiz uma resenha a respeito. Uma história bem dirigida por Kazan, com, além de Brando, diversas outras grandes atuações, e elementos preciosos na narrativa, fazem desse filme outro sensível marco cinematográfico.
A história sensibiliza do início ao fim. Ao tratar da corrupção e violência que dominava um sindicato de trabalhadores portuários, Sindicato de Ladrões mostra a triste situação da divisão de classes dentro de classes, da dominação de homens por outros em escala infinita, da deterioração do indivíduo em um capitalismo que lhe tira a vontade e as oportunidades.
No centro da história, Terry Malloy (Brando), um ex-boxeador frustrado pelos interesses do irmão Charley (Rod Steiger) na luta que poderia ter lhe levado à fama no boxe, vive na mediocridade como parasita do corrupto sindicato de trabalhadores das docas, uma máfia comandada por Johnny Friendly (Lee J. Cobb), de quem Charley é o braço direito. Após participar do assassinato de um amigo que estava criando problemas ao sindicato, Terry se apaixona por sua irmã, e passa o filme no dilema de entregar os “amigos”, entre eles seu irmão, para a justiça - e assim sair da condição moral miserável em que vive - ou nessa condição se manter.
São diversas as cenas antológicas, incluindo o famoso diálogo de Terry com Charley no carro, usada em aulas de interpretação no mundo inteiro. O desfecho - que eu não vou contar - me fez levantar da cama e permanecer em pé até rolarem os créditos finais.
escreveu
Flávio Aguilar
às
01:58
3
comentários
Marcadores: cultura
quarta-feira, 25 de fevereiro de 2009
Por que discutir?
sf (lat discussione) 1 Ato ou efeito de discutir. 2 Exame de um assunto por meio de argumentos; argumentação que tem por fim chegar à verdade ou elucidar dificuldades; debate: Da discussão nasce a luz. 3 Contenda, disputa. 4 Controvérsia, polêmica. 5 Altercação, briga. 6 Dir Sustentação de razões pelas partes litigantes para que se esclareça a verdade do fato e se demonstre a quem assiste o direito pleiteado.
Da discussão nasce a luz? Essa descrição do termo, por ser colocada em itálico no dicionário Michaelis, provavelmente é uma citação. Quem disse isso? Vá saber. Eu arriscaria Platão, o filósofo grego que defendia o diálogo como forma literária maior - e consequentemente tornou-se célebre escrevendo assim. Porém, tal citação poderia originar-se de qualquer pessoa imbuída na cultura ocidental, calcada no pensamento grego-romano, que vê na discussão, no diálogo, uma arte a serviço da busca do conhecimento.
Escrevo aqui tentando abrir parênteses nessa concepção tão antiga quanto combalida. Parênteses com aroma de século XXI, quando a idéia de que a discussão é não só nobre quanto necessária já não é tão hegemônica. Mais de uma vez nos últimos dias tive conversas que entabularam em princípio de discussão, eu e meu interlocutor divergindo sobre algum tema banal e começando a expôr nossos pontos de vista. E, mais de uma vez, quem estava comigo apressou-se em atirar panos quentes na conversa: "ah, velho. Opiniões são opiniões. Fica com a tua, eu fico com a minha, para que um tentar convencer o outro do contrário?"
Essa postura guarda uma louvável intenção de assegurar respeito entre as partes, um convite à cordialidade. Porém, o importante para mim foi notar a falência da visão clássica da validade da discussão. Poderíamos culpar Nietzsche por isso? Foi o filósofo alemão que difundiu o conceito de relativismo e, com isso, talvez tenha inaugurado a era da discussão moderna no Ocidente. Disse ele: "o mundo para nós tornou-se novamente infinito no sentido de que não podemos negar a possilidade de se prestar a uma infinidade de interpretações". Essa visão, expressa na obra "A Gaia Ciência", vai de encontro à visão etnocentrista que a ciência moderna herdou dos gregos - de onde veio o termo "bárbaro", usado por eles para se referir a quem não compartilhava de seus valores.
O resgate dos valores greco-romanos no Renascimento e, depois, no Iluminismo, formou uma cultura ocidental calcada na idéia de "Império da Razão", uma razão que caminharia sempre em uma mesma direção, desenvolvimentista, o que guarda o perigo de querer destinar a todas as culturas os mesmos "problemas" e "soluções". Nietzsche acabou com a festa.
Mas que visão é essa que emerge em nossos tempos? Será que a "lição" que deveríamos levar da filosofia de Nietzsche e tantos outros (ele não fez nada sozinho) não ficaria melhor resumida em "respeite as outras opiniões, respeite o diferente" do que em "não me agrida com seus argumentos"? A palavra discussão parece às vezes guardar uma aparência agressiva. Admito que a imagem que vem à minha cabeça ao ouvi-la é - em algum daqueles exercícios tão caros aos psicanalistas - a de um casal à beira do divórcio; assim como o complemento que imagino em minha cabeça de jornalista seria "...acaba em morte".
Minha visão disso tudo é simples: evitar a discussão com o argumento de que "ninguém tem que convencer ninguém" é posicionar-se na defensiva, ter receio de expor argumentos para suas posições ou, em último caso, uma desculpa esfarrapada para que não está com vontade de jogar conversa fora. Excetuando-se a última possibilidade, acredito que em geral esse procedimento vem calcado de uma visão negativa do diálogo; seja por quem não dá importância à discussão, seja por quem está acostumado a lidar com gente que não respeita seu real valor: expor pontos de vista, sem comprometimento em doutrinar seu interlocutor.
Platão e Nietzsche estavam certos, fico em cima do muro. Porém, tudo é mais difícil na prática. E defender um ponto de vista é praticá-lo.
escreveu
Flávio Aguilar
às
19:33
5
comentários
Marcadores: cultura
segunda-feira, 23 de fevereiro de 2009
Fofoca mal contada também vale
Uma biografia não-autorizada de Roberto Carlos (o cantor, claro) atrairia a atenção de quem gosta e de quem não gosta dele por forças próprias, mas quando o livro escrito por Paulo César de Araújo foi tirado de circulação por medida judicial favorável ao cantor - que teria se irritado com a invasão de sua privacidade - todos ficaram ainda mais curiosos em saber o que tanto preocupava o Rei.
Baixei o livro de Araújo quando do seu lançamento nas livrarias. Li as páginas iniciais mas, seja qual foi o motivo, acabei deixando-o de lado - talvez o principal fator seja mesmo seu formato digital, ao qual dificilmente o leitor consegue se acostumar. Pois nesse feriado de Carnaval, completamente jogado às ratazanas, tendo que trabalhar todos os dias e passar noites solitárias em meu apartamento, lembrei que tinha acesso a essa biografia. Dessa vez fui mais longe, bem mais longe, acabei por lê-la inteira.
Não dá pra negar que a vida de Roberto Carlos é interessantíssima. Na obra de Araujo há referências e detalhes de todos os dramas do cantor, como a perda de sua perna quando criança, seus casos amorosos, o desenvolvimento de seu Transtorno Obssessivo Compulsivo (TOC) e outros bafões do gênero. Dá para entender a irritação do Rei, conhecido pela preocupação que nutre com sua imagem, ao saber do conteúdo do livro. Porém, nada de muito estarrecedor é contado, nada que manche a imagem do cantor mais popular do Brasil.
No entanto, a atitude tomada por Roberto Carlos ao impedir a venda dessa biografia não-autorizada acaba sendo benéfica ao público em geral. O livro é muito mal-escrito. Araújo mostra pouco preparo para uma narrativa tão longa, fazendo com que a prosa dê voltas à toa e, em alguns momentos, abra parênteses grandes demais. O autor peca também ao interferir muito na obra, sem que suas opiniões acrescentem ao conteúdo. Alguns expedientes propostos por Araújo são inexplicáveis, como em certo momento, em que o autor compara o amor de Roberto Carlos por Maria Rita ao de John Lennon por Yoko Ono (?). Ele acaba por esquecer do Rei, a favor do romance do ex-Beatles - talvez querendo aproveitar a qualquer custo as histórias contadas por um de seus entrevistados sobre Lennon.
Apesar das críticas ao autor, saliento o valor que o material tem, fruto de uma pesquisa que contou com acesso a muitas das pessoas que conviveram intimamente com Roberto Carlos. Só de saber que o Rei também "deu uns pegas" na Maysa, já vale o esforço da leitura.
escreveu
Flávio Aguilar
às
00:35
3
comentários
Marcadores: cultura
quinta-feira, 29 de janeiro de 2009
Biografia de Juan Aguado
Juan Aguado guardava essa personalidade mui peculiar, dotada de grandes virtudes, assim como dos pecados mais ofensivos à convenção social. Chegou de Madrid a Porto Alegre na década de 50, logo após servir no exército espanhol. A ascenção de Franco ao poder lhe desencorajou a voltar - e, de fato, jamais voltaria.
Em seu passaporte consta a profissão "mecânico de Mercedez Benz". Familiares contam que só o viram dirigir uma vez, porém com extrema perícia. Trabalhou sempre em lugares elegantes, em posições "baixas": garçom, cozinheiro, copeiro... Dotado de vasto conhecimento, fluente em três línguas, não tinha dificuldade para fazer amigos nem muito interesse em mantê-los.
Casou, teve filhos, abriu um restaurante - comida espanhola, claro. Viveu na cidade por mais de 30 anos na ilegalidade, recusando favores, documentos, oficialidades. Um conhecido, alto funcionário de certa companhia aérea, lhe ofereceu passagens para visitar parentes na terra natal. Recusou: "não tenho nada para fazer lá". O cônsul local quis facilitar uma aposentadoria pelo exército espanhol, Juan nunca se interessou. Lia as cartas e jogava pelos cantos.
Teve posses por certa época, fruto da amizade com contrabandistas que operavam no Porto. Desfilou em ternos bem cortados, deu bons presentes aos filhos. Seu pai, mestre sapateiro, mandava sapatos de Madrid. A mãe mandava brinquedos às crianças. Na posição mais baixa em que esteve ou na mais alta nunca perdeu a teimosia, a maneira de levar tudo às últimas inconseqüências.
Nos anos 80, diabético, recusou parar de beber. Certa feita, em acidente comum, cortou o pé esquerdo ao pisar em um caco de vidro. Não tratou do corte, recusando-se a ir à Santa Casa, "ficar no meio do pobreril". Não faltaram, porém, vizinhos para aconselhar "um remedinho caseiro", "uma plantinha", "um chazinho". Quando o seu pé - já infeccionado - infestava toda a casa de mau-cheiro, obrigaram-no a ir ao hospital.
Cortaram-lhe o pé, depois até o joelho, depois até o quadril, até descobrirem que a infecção já percorria todo o corpo. Morreu em dois dias. A certidão de óbito assinala" "sem posses, sem deixar bens". Juan Aguado, Juan Aguilar Aguado, meu avô, conseguiu o que parecia buscar: morrer de orgulho, deixando poucos vestígios.
escreveu
Flávio Aguilar
às
21:38
1 comentários
Marcadores: contos




15 15UTC Abril 15UTC 2009 às 13:17 e
que nada, achei o voo tao desconfortavel tanto. so tem a TVzinha ali pra divertir. e, ahn, temos que se juntar pra n ter vergonha de tirar umas fotos turistao…
cheers.
15 15UTC Abril 15UTC 2009 às 13:17 e
ahm, e so pra mim que ta com umas cores estranhas? eh algum codigo?!
16 16UTC Abril 16UTC 2009 às 21:36 e
Cara,
Pelo visto o Brasil segue na tua cabeça com esse carnaval todo. Por que esse colorido?
Good luck, nigga!
17 17UTC Abril 17UTC 2009 às 23:42 e
Boa sorte, man! Força e curte muito aí. Beeeeesos
28 28UTC Abril 28UTC 2009 às 0:42 e
Bah, mas que samba do crioulo doido essas cores, meu!